La “épojé” y lo “descentrado pero influyente”.
Inicio › Foros › 2020 Diplo Internacional Stgo — Pto. Montt › (2020) Módulo 1. Supuestos a la base: metáfora narrativa, práctica de influencia descentrada y re-autoría › La “épojé” y lo “descentrado pero influyente”.
- Este debate tiene 1 respuesta, 2 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 5 años, 4 meses por
gastont2011.
-
AutorEntradas
-
septiembre 4, 2020 a las 05:05 #16426
fabianjesusvidalParticipante“Epojé” era una palabrita griega que siempre me incomodó. La “corriente escéptica” una tradición filosófica que nació en Grecia, la ocupaba para referirse a la “suspensión del juicio”. A la fecha hay caleta de memes que lo ilustran bien. La idea fundamental era básicamente que el conocimiento es objetivamente imposible por cuanto el mundo se presenta en la subjetividad de una forma radicalmente particular. Por un lado, la suspensión del juicio siempre me pareció algo útil, porque así podía escuchar cada vez más a las personas en la medida en que bajaba el volumen a ciertas voces predominantes, pero por otro lado me sentía cada vez más sin voz, en un intento por buscar la neutralidad. Con mi papá siempre jugábamos a pararnos arriba de un tronco sobre un pié y mantener el equilibrio. Me acordé de esta imagen porque la epojé representa eso para mí: un “equilibrio perfecto”. Pero lo cierto es que, por cuestiones propiamente humanas, con mi papá siempre nos caíamos y el “equilibrio” solo duraba un rato. Es como cuando uno hace “el cuatro”; la utopía dura lo que dura el intento. La palabra equilibrio no se parece a la palabra que usa Michael White para hablar de descentrarse, la palabra equilibrio se parece más -para mí- a la palabra neutralidad. Nunca me gustó la neutralidad. Cuando yo hacía karate jamás nos enseñaron a “no caernos” sino a caer de una mejor manera. La primera vez que aprendí a caerme con habilidad, desde dos metros de alturas (y estaba cagado de miedo), me dí cuenta que uno puede decidir un poquito más. Pero la neutralidad no es de ninguna manera una decisión, y creo que eso es lo que no me gusta de la palabra epojé. Si tuviera que deconstruirla terminaría depurada en la palabra “descentrado pero influyente”, pues, como dijo hace poco el Italo, -que me dejó pensando caleta: “…esto no se trata de suspendernos a nosotrxs mismxs, sino de preguntarnos cuales son los marcos de referencia que le están dando forma a nuestra escucha” (o algo parecido). Siento que la comprensión que Michael nos comparte de lo descentrado pero influyente es para mí como sacarle filo a la epojé, liberarla de su utopía, aunque, quizá, abandonarla; o mejor, sustituirla. De cualquier manera, es un tránsito, cambiar conceptos por otros es importante para mí, porque el lenguaje es un modo de vida al que soy sensible y me siento como si estuviera mudando de casa a un lugar preferido que andaba ya hace rato buscando.
-
Este debate fue modificado hace 5 años, 7 meses por
fabianjesusvidal.
diciembre 13, 2020 a las 19:51 #17419
gastont2011ParticipanteHola Fabián! me parece super interesante lo que planteas, tanto en la reflexión sobre la el concepto griego (que no conocía) y el planteado por White, así como en la relevancia que le das al uso del lenguaje. Recién estaba escribiendo mi entrada en el foro y lo primero que pensé al leer tu texto fue que, al igual como tratamos de favorecer desde las prácticas narrativa la emergencia de significados y voces propias y acordes a las experiencias de las personas, tu relato también da cuenta de ese proceso a nivel individual. De igual manera, y en relación a la transparencia de nuestros marcos de inteligibilidad, considero que es una práctica super relevante y compleja de desarrollar, que conlleva tanto un proceso de autoconocimiento y monitoreo constante, así como de problematización de aquellos mandatos sociales/culturales/familiares que incorporamos pero con los cuales, muchas veces, no nos sentimos cómodos.
Saludos!!
-
Este debate fue modificado hace 5 años, 7 meses por
-
AutorEntradas
- Debes estar registrado para responder a este debate.